20 Junio 2009 - 10:33 amEVELINA

Privet EVCHE!
Ya vsigdá tbia vspominal. Vedt ti est maya pervaya nastayachaya liubov.
U mnia dvoie ditiei. U odnovo 18 let (eta David), u drugovo 8 let (eta Alfonsito, zhiviot sa svayei mamei na Kube). Zhivu Ya v Santo Domingo, Dominikanskaya Respublik. Sichas ne zhenat.
Napishu moi mail: alfonsodavid1@yahoo.es.
Prisilay, pazhaluista tvoy mail y mobilni nomer.
Ya ochin rad bozobnovit perepesku s tvoi. Jachu pazvanit zrasu.
Tseluyu niezhno,
Alfonso

Mostrar Artículo Completo | No hay comentarios | Tags: Crónicas |

30 Mayo 2009 - 9:59 amElla escribe desde lejos

SANTO DOMINGO Ella escribe desde un lugar remoto, situado en un punto inexacto del Universo.
Dice ” soy una persona que te adora a pesar de la distancia, espera ante todo tu salud y tu persona siga siendo la misma”. No firma ni indica las coordenadas de su ultimo aterrizaje. Siempre uno espera una llamada al celular, un correo que diga aqui estoy, he regresado…
Parecida a un cuadro de Renoir, en los amaneceres se escucha el susurro de su despertar, como si una palmera salvaje, alla arriba, en su cabeza, batiera sus penachos ante la brisa suave del dia que comienza.
Ella sabe que es deseada, que se le recuerda. La mujer que deja dicho: “soy una persona que te adora a pesar de la distancia” siempre es bien esperada.
Ella escribe desde lejos.

Mostrar Artículo Completo | 4 Comentarios | Tags: Crónicas |

28 Febrero 2009 - 12:49 pmEL POETA EN LA BALANZA (poema de Alfonso Quiñones)

EL POETA EN LA BALANZA

El poeta es un descriptor de la escenografía de lo divino.
No sueña, canta. No maldice, bautiza. No odia, atestigua.
Su paso es tan leve y a la vez tan pesado en los abismos
que lo persiguen los que no entienden nada de música.
El poeta es un borracho y cuando rumia sus anhelos
cuando aúlla desde la luna, cuando escandaliza desde
el fondo del mar, recibe una coz o un relámpago.
Simplifica la vida hasta hacerla parecer un cristal
aunque la complica hasta tal punto
que no es reconocible para los que levantan muros.
Es un loco o
un dios que habla a través del poeta
y cuando se envalentona, cuando dice
esta boca es mía, no hay fusta, mortero, barrera
alguna que logre detenerlo. El poeta es
un conector de redes, por donde se mueven imágenes,
sucesos virtuales extraídos de la vida misma,
símiles pretenciosos, metáforas felices que
lo obligan a guillotinarse la cabeza y a exhibirla
en la punta de una púa al público delirante
que pide: otra, otra, otra.
Mago sin chistera ni pañuelos
que saca conejos y palomas donde los demás
creen que solamente existen leones y culebras,
convierte la burda realidad en un pasaje bíblico
y luego se retira a inventar nuevos sacrificios.
El poeta es el toro y la banderilla
la verónica y la muleta
el cojín en el ruedo y la arena manchada de sangre.
Oveja negra que nunca
sueña con ser oveja blanca.
El poeta es un desternillado de la risa
y un descalabrado, un rey de volteretas
y un emisario de los orígenes.
Un prestidigitador que desprestigia
todo mito de Cassandra, él es Troya
y es el caballo de Troya y cuando piensan
que ha sido silenciado, que se ha perdido
en los pliegues de la mudez
y en los vericuetos de los relojes
reaparece triunfalmente, con un gesto de diablillo
y sigue dando dolores de cabeza.
(25 de junio de 2001)

Mostrar Artículo Completo | 2 Comentarios | Tags: Poema |

7 Enero 2009 - 11:16 amYa te lo aviso, Claudia, ya te lo aviso

SANTO DOMINGO Ernesto Cardenal no fue a la cárcel. Según el diario La Prensa del 28 de agosto del pasado año, el Juez Primero Distrito de lo Penal de Managua, David Rojas, dijo que si no paga la multa de 20 mil córdobas iría tras las rejas. Lo dijo con estas palabras: “El poeta y ciudadano Ernesto Cardenal tiene tres días para proceder a cumplir con la sentencia que le fue impuesta, contados a partir desde que fue emitida. Así que tiene hasta el mediodía del viernes para hacerla cumplir. Tomando en cuenta que todavía esta cubierto por el tiempo que establece la ley, yo lo único que puedo decir es que le hago un llamado al poeta Cardenal que por favor, así como nos ha regalado lindos versos, que también sea un ciudadano modelo y cumpla con nuestras leyes”.

El delito del poeta de Solentiname consistió en supuestas injurias en perjuicio del ciudadano de origen alemán, Immanuel Zerger, gerente general de Solentiname Tours, esposo de la ex ministra de Turismo, Nubia Arcia. El autor de Oración por Marilyn Monroe dijo en una carta que no acataría la sanción por considerarla “injusta” e “ilegal”. “Si me quieren echar preso –y en este sistema que hay ahora en Nicaragua todo es posible- estoy listo para ir a la cárcel”. Las palabras parecen tener fondo en las críticas duras proferidas por el ex sacerdote nica a Ortega, a quien llamó “ladrón” durante la toma de posesión del nuevo presidente de Paraguay, el ex obispo Fernando Lugo, acto al que no pudo llegar el presidente nicaragüense, debido, entre otras cosas, a la oposición causada por grupos femeninos del país austral, quienes también se oponían debido a que la mayoría alzo su voz por las denuncias de violación sexual realizadas por la hijastra del presidente nicaragüense.

Luego han arremetido contra Sergio Ramírez y no le dejan ser prologuista de un libro de un poeta nicaragüense que será publicado por una editorial española.

Cuentan que gracias al ex ministro de Defensa del primer gobierno sandinista, hermano del presidente Ortega, quien intercedió ante su pariente, fue por lo que se evitó que metieran preso al poeta Ernesto Cardenal.

Ese tipo de presiones contra los intelectuales viene de la vieja escuela soviética de represión. Son demasiados los ejemplos. Cuentan que este mismo Daniel Ortega, cuando era expresidente sufrió en carne propia sentirse detestado por alguien como Fidel Castro, quien le había orientado que no entrara en el jueguito de la democracia. Ortega no escuchó y perdió las elecciones, con lo que Castro, según las malas lenguas, lo desterró de los accesos a Palacio. En cierta ocasión, cuando sufrió un infarto del miocardio, viajó a Cuba y fue atendido. Parece que entonces le restablecieron el acceso. ¡Sabrá Dios!

Daniel Ortega está ahora mismo más solo que un center fild, porque si algo pesa en su contra es la represión contra dos intelectuales que antes fueron sus compañeros en el gobierno. ¡Vaya que no tiene el más mínimo detector de m…, como decía Hemingway!

¡Ya le pasarán la cuenta en las próximas elecciones!

Mostrar Artículo Completo | 3 Comentarios | Tags: Crónicas |

19 Noviembre 2008 - 1:29 pmJUAN QUINQUÍN MURIÓ EN HIALEAH

enrique-almirante-y-julito-martinez.jpg

Enrique Almirante, con sombrero blanco y Julito Martínez con sombrero negro, en una escena de “Juan Quinquín en Pueblo Mocho”

ALFONSO QUIÑONES 

SANTO DOMINGO En su apartamento de enfermo de Alzheimer en Miami ha muerto solo como un ‘center fillle’,el primer Zorro de mi infancia, quien después llegó a ser mi amigo, el actor Julito Martínez. Tenía 70 años, estaba blanco en canas y tenía a su haber demasiados rones regañones en el Hurón Azul, y demasiados grandes amores desperdigados por la vida. Había sido joven rebelde y la primera pistola de cowboy se la regaló su padre por allá por el 1 de enero de 1959.Orlando Casín y Ramoncito Veloz, otros dos entrañables amigos, acudieron a la llamada de un vecino de Julito que no lo veía ni sentía desde el pasado jueves. Cuando llegaron al sitio, en Hialeah, se encontraron con la policía sacando su cuerpo. Pidieron verlo, pero no lo dejaron.

Ahora hay muchos que se preguntan adonde fue a dar el dinero que su ex esposa Maribel Santacruz le tuvo que dar como parte del divorcio, por el negocio de pastillas naturales que desarrolló en Miami y del cual él fue parte en determinado momento.

Julito Martínez fue el actor que personificó a El Zorro en las aventura que la televisión cubana transmitía por allá por fines de los años 60 y recuerdo que la primera vez que lo vi, fue una tarde en que la ciudad de Manzanillo, de unos 120 mil habitantes, al sur del oriente cubano, se detuvo en seco para recibir en el estadio de pelota a los actores y actrices del popular programa de las tardes. Mi padre me mantenía sentado sobre sus hombros, desde allí le dije adiós y la ola popular nos llevó hasta la calle Martí donde lo vimos pasar de retirada junto a Leonor y al Sargento García, sentados sobre un Impala descapotable de los años 50.

Julito después hizo un papel protagónico en el cine cubano por lo que es recordado en la historia de la cinematografía de la isla: Juan Quinquín en Pueblo Mocho. Con los años nos hicimos grandes amigos, gracias a Raúl Rivero, el poeta cubano que tanto admiraba. Desde el Hurón Azul de la Uneac, hasta su apartamento frente al estadio Martí, en el Vedado eran pocas cuadras, las justas para de urgencia pedirle prestado el sitio para cumplir con mi papel en algún amor de urgencias. Julito nunca dijo que no.

La primera vez que fui a Miami, lo llamé y cuando me vio dio su peculiar grito de guerra “¡Qué maravilla Goyo!”, vestido de negro, y con los cabellos absolutamente blancos. La frase, tomada de la canción de Alberto Cortez, fue su voz de entrada siempre al popular y eterno programa radial del mediodía en Radio progreso, en Cuba, Alegrías de sobremesa, donde hacía el papel de Goyo, hasta que se marchó de su tierra natal.

En Hialeah ha muerto, en la más absoluta pobreza y el olvido (hasta de su propio hijo), Juan Quinquín, El Zorro, Goyo, en fin, mi amigo y de muchos, Julito Martínez. ¡Que por lo menos en el cielo, en paz descanse!

Mostrar Artículo Completo | 3 Comentarios | Tags: Crónicas |

9 Noviembre 2008 - 1:16 amJoan Manuel Serrat, los tampax y una canción

joan-manuel-serrat-y-yo.JPG-”¿Dónde estás? ¿Escuchaste el comercial?” Estoy seguro que le djo Joan Manuel Serrat a uno de sus más cercanos colaboradores. “No sé de qué me hablas”, le habría contestado el colaborador. “Un maldito anuncio de tampas con mi canción de Hoy puede ser un gran día”, le respondería Serrat al borde del ataque de nervios, porque lo que es este catalán, como se sabe, tiene sus pulgas. “Nooooooooooooo”, habría respondido el dolaborador. “Corre para Barcelona y averíguame quién ha dado el derecho”.

El caso llegó, por supuesto, a juicio, y el gerente de los tampax juraba y perjuraba que Serrat sabía desde un inicio de todo eso; Serrat lo negó todo el tiempo. Y en el juicio le dieron la razón al cantante.

La verdad es, según supe, de boca del propio colaborador de Serrat, que hacía muy poco, quizás una semana o menos, Serrat había decidido poner una línea telefónica en Barcelona, para comunicarse con él (catalán al fin), y para que no pareciera que fuera de Madrid, contrató a un joven que le puso Cabra a la oficina. El gerente de los tampax llamó pues al joven, y este se puso de acuerdo con él… sin decirle ni esta boca es mía a Serrat, creyendo que etsaba haciendo un bien. Al enterarse que el hombre era el culpable, Serrat lo botó.

 Según supe, hace poco le daban medio millón porque Shakira cantara un tema suyo en un anuncio: el maestro se negó.

Él no trafica anuncios sus canciones. Aquí está el tema de la querella jurídica.

Hoy puede ser un gran día,
planteátelo así,
aprovecharlo o que pase de largo,
depende en parte de tí.

Dale el día libre a la experiencia
para comenzar,
y recíbelo como si fuera
fiesta de guardar.

No consientas que se esfume,
asómate y consume
la vida a granel.
Hoy puede ser un gran día,
duro con él.

Hoy puede ser un gran día
donde todo está por descubrir,
si lo empleas como el último
que te toca vivir.

Saca de paseo a tus instintos
y ventilalos al sol,
y no dosifiques los placeres;
si puedes, derróchalos

Si la rutina te aplasta,
dile que ya basta
de mediocridad.
Hoy puede ser un gran día, date una oportunidad.

Hoy puede ser un gran día
imposible de recuperar,
un ejemplar único.
No lo dejes escapar.

Que todo cuanto te rodea
lo han puesto para tí.
No lo mires desde la ventana
y siéntate al festin.

Pelea por lo que quieres
y no desesperes
si algo no anda bien.
Hoy puede ser un gran día
y mañana también.

Mostrar Artículo Completo | 1 Comentario | Tags: Crónicas |

16 Octubre 2008 - 12:13 amFernando Savater ganó el premio Planeta 2008 con una novela sobre carreras de caballos

savater.jpgEsta entrevista se la hice a Fernando Savater en la Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2007 

Fernando Savater. Filósofo español, escritor, catedrático, fanático de las carreras hípicas

“No hay crisis de la lectura, hay más cosas que compiten con ella”

SANTO DOMINGO. Como Jean Paul Sartre, Fernando Savater usa espejuelos de pasta, tiene ojos ‘estrábicos’ y es filósofo. Muchos le han llamado el Sartre de hoy. Y es que Savater, catedrático de la Universidad Complutense de Madrid, es quizás el más popular filósofo actualmente, al menos de lengua hispana. Vive con escoltas a zancadas entre San Sebastián y Madrid.

P: ¿Se ha considerado Ud. un revolucionario?

R: Nací y crecí bajo una dictadura. Y allí ser un demócrata ya era ser un revolucionario. Bajo la dictadura de Franco no hacía falta mucho más. Pero si eres un demócrata consecuente con una idea, no solamente formal de la democracia, sino que también piensas que debe tener un contenido social, educativo, etc., pues creo que en nuestro mundo tiene algunos aspectos revolucionarios. Pero ser revolucionario, en sí, suena un poco truculenta gratuitamente, porque revolucionario se lo espetan desde una moda, un aparato electrodoméstico. Creo que hay que ser más prudentes en el uso de las palabras. Primero porque hay cosas que son revolucionarias o pueden ser retardatarias. No todas las revoluciones son progresistas. Hitler fue un revolucionario, y Mussolini también lo fue y no por eso son recomendables. Hay revoluciones positivas, que significan un avance y otras que ojalá no se hubieran llevado a cabo nunca.

P: Ud. se ha ido debatiendo entre la ficción y la filosofía…

R: Mi primera vocación era la literatura y me interesaba mucho la literatura. Probablemente he leído más literatura que filosofía. Tengo una ‘deformación’ literaria además de mi interés filosófico. Siempre me han gustado los escritores fronterizos entre la reflexión y la ficción, como Borges, Canetti, Eco, ese estilo entre las dos cosas es lo que más me ha gustado siempre. Canetti escribió ficción y teatro, un tipo de ensayo muy literario como sus aforismos, su memoria y desde luego puramente de ensayo, de tesis, como Masa y poder.

P: ¿Dónde se siente más Savater?

R: Afortunadamente no hay por qué elegir. Sé que el ensayo breve, el artículo periodístico, es lo que mejor me sale, con menor esfuerzo y uno tiende a hacer lo que es más seguro para no buscarse problemas. Pero de vez en cuando me gusta intentar lo que no he hecho. La última cosa que he escrito es una novela juvenil, que es una experiencia que no había tenido nunca. Se titula “El gran laberinto”, salió hace un año, está aquí en la feria del libro y me han dicho que es uno de los libros más vendidos. Es una cosa que nunca había hecho. Entonces es un reto interesante, porque uno lo hace sin tener la seguridad de que te va a salir bien, como un artículo u otra cosa.

P: Ud. se reunió con profesores del Colegio Babeque Secundaria y allí le preguntaron acerca de ética y educación. Dicen mucho los educadores que hay crisis en la lectura a nivel mundial. ¿Qué piensa Ud.?

R: Lo que sucede es que existen otras cosas además de la lectura. He sido un gran lector infantil, pero no vi la televisión propiamente hasta los 13 años, y cuando yo era pequeño se iba al cine el día del cumpleaños. Pues claro, la lectura no tenía competencias, me dedicaba a leer porque no me gustaba jugar al fútbol y la otra cosa que había que hacer era la lectura. A lo mejor si hubiera crecido en este mundo actual donde hay ordenadores, internet, juegos de televisión, quizás la lectura habría tenido que competir con otras cosas. Hoy no es que haya una crisis de la lectura, sino que hay muchas más opciones y ella tiene que competir con estas.

P: Es Ud. un hombre polifacético, además de filósofo, escritor, catedrático, etc., es amante de las carreras de caballos. ¿De dónde viene esta afición?

R: Mi padre era muy aficionado, de pequeño me llevaba al hipódromo y ha sido un complemento mío. Me gustan las carreras y estudiar las genealogías de los caballos. Y hasta apostar.

P: De sus libros, ¿cuál prefiere?

A veces uno siente más simpatía con los que la gente acoge con menos aprecio, como a un hijo tonto. Y cuando tienes un libro que ha sido éxito mundial, le tomas un poco de antipatía. Alguno tiene un resultado diferente a lo que planeaste. Y desde ese punto de vista lo más parecido a lo que planeé quizás sea “Las preguntas de la vida”, un libro de introducción de la filosofía.

P: Dentro de todas esas aficiones y profesiones y pasiones personales, ¿qué se siente más Fernando Savater?

R: Realmente me he sentido un lector ante todo; alguien que ha leído mucho, ha leído bien, y ha recomendado lecturas. Pero si lo de lector es demasiado autista, pues que me recuerden como maestro.

De Alfonso Quiñones

Mostrar Artículo Completo | No hay comentarios | Tags: Entrevistas |

8 Octubre 2008 - 12:07 amHelio Orovio falleció en La Habana

helio-orovio1.jpghelio-orovio1.jpgBOGOTÁ, COLOMBIA En medio de los avatares del 25 Festival Internacional de Cine de Bogotá, me entero que ha muerto en La Habana, de cáncer y a los 70 años, Helio Orovio, el musicólogo y poeta que fue percusionista y amigo, pendenciero y curdonauta, amante de las mulatas y dueño de tantos chismes y confesiones que le hubiese valido el sobrenombre de Caja Negra de La Habana.

Los amigos le decíamos El Oprobio, pero Helio Orovio perteneció a esa estirpe especial de los blancos amantes de las negras, mientras más negras, mejor. “¡Dios me libre de acostarme con una blanca, puaff, qué asco!” decía en jodedera y en serio, con esa edad que siempre aparentó no pasaba de 50 y tantos o 60 años. Claro, dejé de verlo hace años, pero en mi memoria quedan presentes su alto sentido del humor, el dominio de la ironía y su indiscutible sabiduría sobre la música cubana. Tan fue así, que sirvió de testigo de un juicio en Miami, por motivos de un supuesto plagio, a favor de los Estefan. Es más, me atrevería a decir que quizás fue el primer cubano del medio que tuvo contacto directo con los Estefan, sin que por eso le llamaran la atención en el núcleo del partido: el nunca perteneció al partido.

Helio Orovio fue uno de los dueños más permanentes de las tardes del Hurón Azul y según parece nunca dejó de hacerlo. Hace años, cuando se viajaba a la URSS y ese país existía fue el primer ganador del programa de concursos 9550 en la Televisión Cubana, lo que le permitió viajar a Moscú y otras ciudades. Por aquellos tiempos lo conocí, en la oficina cultural que dirigía el consejero cultural y poeta Raúl Ferrer. Luego nos hicimos amigos de las tertulias en la Uneac y a pesar de la distancia, la admiración mutua no mermó para nada. Sé que recordaba con igual efusividad a Raúl Rivero, Bernardo Marqués Ravelo y Manuel Vázquez Portal, canchanchanes suyos de tragos y anécdotas, de poemas y cuentos callejeros.

Santiago de Las Vegas, su patria chica y de Italo Calvino (sobre quien investigó) recibió sus restos el martes 7 de octubre a las 10:00 de la mañana. Fue asesor de la televisión cubana y su palabra tuvo un peso específico a la hora de hablar sobre la música cubana. Deja al menos un libro imprescindible y eterno, su Diccionario de la Música Cubana, una fuente de conocimientos que sólo podrá enriquecerse por colectivos de autores que respeten todo lo que Helio pudo atesorar de fuentes primigenias.

En mi librero no puede faltar ese Diccionario…, ni sus 300 Boleros de Oro, que me recuerda siempre los años que trabajamos juntos como parte del Comité Organizador del Festival Internacional “Boleros de Oro”. Podrán faltar sus poemas, pero ya no faltará el hueco que deja en las tardes del Hurón Azul y en la memoria de quienes lo conocimos y gozamos de su amistad.

Mostrar Artículo Completo | 1 Comentario | Tags: Crónicas |

6 Septiembre 2008 - 1:59 pmMijail Baryshnikov: “El ballet clásico me resulta muy aburrido”

mijail.JPGAlfonso Quiñones

SANTO DOMINGO Le dicen Misha y ha roto la creencia de que los bailarines son afeminados u homosexuales. Fue marido de Jessica Lange, con quien tuvo su primer hija. Luego se ha casado otra vez y ha tenido tres hijos más. Ebntre sus amores pasados se cuenta Isabella Rosellini. Hizo de novio de Jessica Park en un capítulo de la serie Sexo en la Ciudad. Sigue siendo un enamorado empedernido de la vida, un artista en toda la extensión de la palabra, con una clara capacidad de reinventarse una y otra vez. Le gusta la bachata, bebe cerveza y le encanta el ser dominicano, de ahí su muestra fotográfica que expone en Casa de Teatro, que para algunos ha sido una visión demasiado eurocentrista y superficial del dominicano, para otros un homenaje sui generis.

 Nacido en Riga, Letonia, donde vivió hasta los 16 años, Miajil Baryshnikov (27 de enero de 1948), se marchó a San Petersburgo (entonces Leningrado), donde estudió ballet. “Viví en Rusia solamente 10 años, a los 26 años me marché del país para nunca más volver”, dijo en medio de un apagón que siniestraba la Zona Colonial, antes de abrir al público en Casa de Teatro su muestra fotográfica “Dominican move”.Considerado uno de los más importantes bailarines de todos los tiempos, ‘gracias’ a su baja estatura, tuvo que buscar roles en los que desempeñara en solitario. Su estilo y el modo de ‘flotar’ le hicieron opinar a la crítica que rompía las leyes de la física. Ahora nada quiere saber del ballet clásico.

P: ¿Qué recuerdos le quedan, qué olores, qué amistades, de su infancia en Riga?

R: De aquellos tiempos sólo me quedaron amigos. Muy cercanas amistades con las que me encuentro a cada rato. Ellos viajan hasta acá, o nos vemos en terrenos ‘neutrales’, en cualquier punto de Europa.

P: ¿Y usted nunca más volvió ni a Rusia ni a Letonia?

R: En Letonia si estuve. Acabo de estar en Letonia por segunda vez. Allí está enterrada mi madre, así que fui a visitar la tumba de mi madre. Estuve diez u once años atrás y ahora regresé hace apenas tres semanas atrás.

P: ¿Quedan familiares en esa zona?

R: No, no, en Letonia no me queda ningún pariente. En Rusia apenas tengo un primo y una prima.

P: ¿Y cómo fue que usted llegó al ballet?

R: Mi mamá era amante del teatro, de la música, del ballet y me llevaba mucho a la ópera y el ballet; así que me incliné hacia el teatro y la danza.

P: ¿Cuál fue el rol más querido por usted en el ballet?

R: Difícil responder. Puede ser que el Albrecht de “Giselle”. Bailé mucho ese rol desde la misma adolescencia hasta el final de mi carrera clásica.

P: ¿Y por qué transitó del ballet clásico a la danza contemporánea?

R: Ese fue un movimiento natural para mí, porque yo siempre bailé paralelamente clásico y contemporáneo desde el momento en que llegué a Estados Unidos.

P: ¿Cómo se valora a sí mismo como un Artista o un bailarín a secas?

R: Difícil clasificarme solo como bailarín, cuando mi discurso va escribiéndose desde la danza. Pero Artista es demasiado pretencioso llamarse. Soy un hombre que me ocupo de distintas tareas. Una de ellas es la fotografía, por ejemplo, actúo en el teatro, hago algún rol en la televisión…

P: … En el cine también…

R: En el cine hace mucho no he trabajado, pero de cualquier manera tengo distintos intereses, por eso nunca he querido quedarme con ningún sello o clasificación en mi vida.

P: ¿Y no escribe?

R: No, no escribo lamentablemente. Creo que no tengo talento… aunque casi seguro es que tampoco tengo deseos.

P: ¿Será que no desea profundizar demasiado en su pasado?

R: ¿Qué? ¡Escribir sobre mi vida? Mi vida no es tan interesante. Interesante es el día de mañana. Y lo que pasó en mis últimos sesenta años seguramente se quedará en mi memoria sencillamente.

P: La mayor parte de su vida ya la ha pasado en el extranjero…R: Pasaron ya unos 35 años…

P: De manera que seguramente recibió también bastante de la cultura norteamericana u occidental…R: No sabría decirte cuánto. Claro que el idioma inglés nunca será mi idioma natal como, por ejemplo, en su caso el idioma ruso en el cual hablamos usted y yo no es su idioma natal por muy bien que lo hable. Su español siempre será el natal. Y por esto, claro que  la literatura o el folclor norteamericanos de cualquier manera son para mí mirados como un extranjero, como comprenderás, porque me fui de Rusia a los 26 años de edad, lo cual fue un poco tardío Y siempre hablaré el inglés con acento extranjero. Y yo me siento a sí mismo norteamericano por pertenencia. Cuando estoy en Nueva York, siento que estoy en casa.

P: Figuras como Vasíliev, Nuréyev, Plisetsky, por ejemplo, fueron antecesores suyos en el ballet clásico, ¿cómo influyeron en Baryshnikov?

R: Ellos prepararon  la plataforma. Tanto Nuréyev, como Vasíliev, Maya Plisetskaya, todos estos bailarines y bailarinas inmortales abrieron el ballet ruso a los nuevos tiempos.

P: ¿Y Azari Plisetsky?

R: Un gran amigo mío.

P: ¿El murió?

R: No, quien murió fue su hermano Oleg Plisetsky, su hermano. Pero era toda una familia. Porque hay que mencionar a  Asaav Mezerer, Suamif Mezerer, la familia Mezerer-Plisetsky son una familia espléndida en bailarines. Pero habría que mencionar en el teatro al que yo pertenecía, el Kírov, de Leningrado, a Soloviov, Massa Kalpakova, Makarova, Subkovskaya, Zipienkaya, y muchos bailarines que fueron de generaciones anteriores, sin los cuales, yo difícilmente hubiese podido hacer algo.

P: Los críticos decía en su tiempo que con su estilo y sus saltos usted rompía las reglas de la física…

R: ¿Sabe? No soy yo quien debo juzgar qué rompí o dejé de romper. Lo que sí de seguro me rompí la cabeza… No sé, yo siempre he sido de la opinión que hasta el momento en que me marché de Rusia fui bien tradicional, bien clásico. Cuando me fui, claro que la experiencia fue otra.

P: De todos modos, parece que usted no fue tan tradicional que digamos…

R: Puede ser que no sea del más tradicional estilo del ballet clásico, porque como soy de tamaño pequeño, cuando vivía en Rusia me veía muchísimo más joven de lo que realmente era. A los 25 años parecía tener unos 19. Y por eso la interpretación de algunos de los roles era un poco fuera de lo habitual, porque parecía que era demasiado joven para transmitir todas las emociones que lograba transmitir. De todos modos era algo un poco tal vez extraordinario, pero en lo demás nunca rompí ningunos moldes.

P: Última pregunta, ya que quiso que fuese breve… 

R: Tenemos tiempo, todavía, no se preocupe…

P: Me interesa conocer sus intereses literarios.

R: Sigo leyendo mucha poesía y literatura rusa.

P: Poetas ¿Cómo cuales?

R: Brodsky siempre fue para mí algo especial; Pushkin,Pasternak, Ajmátova, Tsivietáeva, Mandelshatm… Brodsky fue un gran amigo mío, hasta el último momento. Él ejerció en mí una gran influencia como ser humano y como poeta, porque lo conocí muy bien. Me dedicó dos o tres grandes poemas y varios poemas pequeños. Duele que él no esté ya, porque fue un gran poeta. Hablé con él dos horas antes de su muerte. Era el día de mi cumpleaños, yo estaba en Florida y él me llamó a las 10:00 de la noche, y en una o dos horas estaba muerto.

P: Rusia y todas las ex repúblicas soviéticas son sitios de grandes culturas, repletos de tesoros. Pero en el caso de las artes plásticas, por ejemplo, se quedó muy atrás.

R: Como pasó también con el ballet y con cualquiera de las artes, desde el año 23 más o menos, se dio una regresión colosal, con una presión tremenda sobre todas las cosas y sobre gentes como Shostakovich o Pasternak por solo poner dos ejemplos. Luego la liquidación de millones, entre ellos la intelectualidad. ¿Usted se imagina que clase de país hubiese sido si toda esa gente no hubiese sido liquidada? Hubiese sido otra estructura social diferente. Otra hubiese sido la historia, y hubiese sido otra nación, realmente una nación benévola. Claro que es muy difícil mentalmente apartarse de “la Casa soviética”, y por eso ese resurgimiento que hay hoy del “novorizh” (los nuevos ricos) y de todos estos billonarios y trillonarios, basado en el enfrentamiento del hombre ruso unos contra otros y contra todos, lo cual se refleja también en el Estado y esto es terrible.

P: ¿Será que estos puntos de vista suyos tienen relación con el hecho de que usted no volvió a ir a Rusia?

R: Yo no quiero hablar de esto. Esto es un tema íntimo. Yo nunca más volví, ni creo que vuelva jamás a Rusia hasta el final de mi vida. Partí de allí en una situación demasiado seria. Y nunca fui disidente ni allá ni acá. Y por eso nunca hablo de estos temas.

P: Al mismo tiempo, hace poco que murió Solzhenitsin, quien fue exiliado, regresó y siempre se esforzó por pensar una Rusia grandiosa…

R: Todos, claramente tenían esta idea, esta inclinación. Justamente, creo que por el hecho de que Solzhenitsin vivió demasiados años en el extranjero, a su regreso tuvo un perplejidad superficial, porque a muchos no conocía y muchos no lo conocían. Por eso él tenía esta fuerte tendencia de que había que cambiar algo y a él sencillamente lo escuchaban muy poco. Sobre todo la generación que creció sin él. Y por esto se queda en la herencia rusa como un gran hombre que descubrió muchas cosas y como un gran previsor. Pero no como el hombre que tenía la llave exacta. Hubo algo pues que en él no se dio, aunque yo delante de su nombre, de su valentía, su vida, su talento, me quito el sombrero. Me lo quito delante de su literatura, vaya, hasta sin que sea necesario incluir Archipiélago Gulag. Fue un gran artista como escritor, pero no como político. Y pasará a la historia como un escritor, no como un revolucionario, aunque la imagen humana en su obra es muy alta. Tal vez no de una gran diapasón, pero fue un gran escritor.

P: ¿Toda esa gran literatura rusa se está quedando en un atrás definitivo? Pienso en obras como Chevengur, de Andrei Platonov.

R: Mes difícil hablar de eso, porque de cualquier manera me fui de allá hace tiempo. No puedo enjuiciar el nivel de la literatura. No tengo acceso a esto. Casi todo el tiempo hablo inclusive en inglés, porque me relaciono mucho con los muchachos y muchachas que vienen de allá y no hay mucho que conozca. Me da vengüenza enjuiciar el nivel del ballet, el teatro, parte de la literatura (leo menos de la mitad de lo que leo en ruso); si alguien me comenta algo sobre una novela o un ensayo, lo busco, pero si no, no me meto en Internet a buscar. No tengo tiempo para eso.

P: ¿Y le interesa la política rusa?

R: Mucho me interesé en la dirección política de Putin, ahora de Medvediev, por supuesto que me interesa qué sucede en este país, adónde va Rusia, pero también me interesa la política americana, porque soy demócrata.

P: ¿Barak Omaba?

R: Yo estaba por Hilary Clinton, ella perdió el chance y por supuesto, me reconecté con la campaña de Omaba.

P: Hablando del ballet, ¿qué piensa sobre lo que sucede hoy en día con el ballet?

R: Con el ballet la cosa está difícil, porque de todo esto se quedan unos pocos espectáculos clásicos, los cuales son como equivalentes de óperas como Otelo o las de Puccini, Verdi, Donizetti, Mozart. Para los cantantes de ópera hay mucho más repertorio que el ballet. Lamentablemente no hay coreógrafos interesantes. Esto es algo muy raro de encontrar. Muy raro.

P: ¿Y con la danza contemporánea?

R: Hay muchos, sobre todo en estados Unidos, Canadá, en algunos países europeos, como Alemania, Francia o Inglaterra.

P: ¿Y si tuviese que mencionar algún bailarín del mundo que le pareciera interesante en estos momentos?

R: No es porque no quiera o no me guste. Es que veo muy poco ballet clásico. Voy muy raramente al ballet clásico. En el tiempo libre lo que voy a ver es sobre todo danza contemporánea, que es lo que hago ahora y me interesa. Pero el ballet clásico me es muy aburrido verlo. No tengo tiempo para esto. No tengo tiempo en mi vida para ver durante tres o cuatro horas viendo ahí “El lago de los cisnes”.

P: Pero en su tiempo libre, además de la fotografía, ¿qué otras cosas hace?

R: Bueno, tengo mi propia fundación, junto a otros construimos el Baryshnikov Art Center, que está situada en la calle 37 y la 7ma Avenida, en la parte occidental del Nueva York central. Allí nos ocupamos de programas culturales, con los estudiantes que salen de las escuelas teatrales, con actores y dramaturgos y músicos, cantantes, coreógrafos, con estudiantes de las universidades de Nueva York, de Yale, de Columbia, con cursos de verano, exposiciones. Freddy Ginebra estuvo allí par de veces. Allí fue donde nos conocimos, a través de conocidos mutuos y participó en algunas de esas tertulias, e incluso escribió sobre eso. O sea, tengo el plato lleno de cosas por hacer. Demasiado trabajo, además de bailar. Y de verdad estoy muy feliz de que mi exposición puede ser vista en Casa de Teatro.

Mostrar Artículo Completo | 7 Comentarios | Tags: Crónicas |

4 Agosto 2008 - 8:40 amA un día de la muerte de Alexander Solzhenitsin

solzhenitsin.jpg 

SANTO DOMINGO “Cualquier cultura autónoma antigua con raíces profundas, especialmente si está extendida por una parte amplia de la superficie de la Tierra, constituye un mundo autónomo, lleno de enigmas y sorpresas para el pensamiento occidental”, afirmó Solzhenitsyn en su discurso. “Durante mil años Rusia ha pertenecido a una categoría así”, dijo en la Universidad de Harvard, en 1978 el escritor disidente ruso Alexander Solzhenitsin, Premio Nóbel de Literatura y autor de esa enciclopedia de la barbarie que es Archipiélago GULAG, quien acaba de fallecer en Moscú, de un infarto –aunque llevaba meses enfermo- a un paso de los 90 años de edad.

Había nacido en Kislavodsk, en el Cáucaso Norte, el 11 de diciembre de 1918, en cuya univesidad se graduó en Matemática y Física en 1941. Casi fue directo de las aulas al frente de la guerra, los nazis acababan de invadir la Unión Soviética. En la II Guerra Mundial ganó dos medallas, por acciones bélicas en el frente de Leningrado (hoy San Petersburgo=, pero eso no fue óbice para que fuese reprimido a ocho años de trabajo forzado en 1945, por haber escrito una carta a un amigo, con duras críticas a Stalin. Fue puesto en libertad en 1953, pero su destierro duró aún varios años más en la Liberia, como era usual en esos casos. Así que fue parte de una de las más grandes tragedias del pueblo soviético y una de las causas fundamentales por las cuales el socialismo fracasó a la larga: su cruel esencia represiva stalinista. En 1962, tres años después que Nikita Jrushov criticara los métodos de Stalin en el congreso del partido comunista, le fue permitido a Solzhenitsin enseñar en la universidad de Riazán. Entonces dio a conocer su novela “Un día en la vida de Iván Denisovich”, que narra la vida de un prisionero en los campos de trabajo forzado y que a la postre le mereciera el 8 de octubre de 1970 el Premio Nobel de Literatura. En 1965 publica su otra exitosa novela “El Pabellón de los Cancerosos”.

Otro gran éxito literario fue el testimonio “Archipiélago GULAG”, un vademécum del horror de los campos de concentración y represión soviéticos contra los disidentes o potenciales enemigos, donde murieron millones de personas. Este fue el primer documento serio con que contó el mundo para conocer la verdad sobre el régimen soviético y el despotismo stalinista, incluyendo una larga lista de personas reprimidas y muertas en los campos del GULAG, en la Siberia.

Archipiélago GULAG le valió que Leonid Illich Brézhnev le privara de la ciudadanía y le expulsara del país, una práctica que fue acogida con gusto en otros países socialistas. Alemania, Suiza y Estados Unidos le acogieron como exiliado. Aunque recuperó su ciudadanía en 1990, durante la perestroika de Mijaíl Gorbachov, no fue hasta 1994 cuando regresó, cuando ya la unión Soviética había dejado de existir. En el exilio escribió una de las odiseas literarias y documentales más extraordinarias: una Historia de Rusia, en 16 tomos considerada como la más completa escrita en ese idioma.

A las 23:45 de la noche del domingo 3 de agosto del 2008, dejó de respirar. Lo sobreviven su esposa, sus tres hijos y sus libros.

Mostrar Artículo Completo | 5 Comentarios | Tags: Crónicas |